Türk Dil Kurumu’nun Engelli Tanımı Tepki Çekti
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi’nden emekli olan araştırmacı yazar Doç. Dr. Günseli Naymansoy, engelli çocuklar hakkında yazdığı kitabın giriş bölümünde “engelli” kelimesinin tanımını vermek isterken karşılaştığı ifadenin değiştirilmesi için Türk Dil Kurumu’na (TDK) bir dilekçe yazdı.
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi’nden emekli olan araştırmacı yazar Doç. Dr. Günseli Naymansoy, engelli çocuklar hakkında yazdığı kitabın giriş bölümünde “engelli” kelimesinin tanımını vermek isterken karşılaştığı ifadenin değiştirilmesi için Türk Dil Kurumu’na (TDK) bir dilekçe yazdı.
Bugüne kadar mühendislik, ekonomi, halk eğitimi, bilim ve Türk kadınının başarıları gibi pek çok konuda Türkçe ve İngilizce olmak üzere 10’dan fazla kitap yazan 1954 Eskişehir doğumlu araştırmacı yazar Günseli Naymansoy, bugünlerde Eskişehir’deki engelli çocuklarla ilgili bir kitap yazıyor. Kitabın giriş bölümünde engelli kelimesinin tanımını vermek için TDK’nin güncel sözlüğünü kontrol eden Naymansoy, karşılaştığı ifadeyi incitici buldu ve sözlükte yer alan “engelli” kelimesinin ikinci tanımı için kullanılan “Vücudunda eksik veya kusuru olan, özürlü” ifadesinin değiştirilmesi için bir dilekçe yazdı. Naymansoy, vatandaşların da TDK’yi etiketleyip sosyal medya üzerinde paylaşımlarda bulunmasını istedi.
İHAEtiketler : kayseri süper bir dönem sizin için insanlardan pek fazla medet ummayın açıkçası kaşıkla verip sapıyla çıkartabilirler özellikle lütfen kemiklerinize dişlerinize dizlerinize dikkat edin eğer